Achei que era meu dever lhe contar antes do Professor partir.
Mislio sam da mi je dužnost to da kažem pre nego što profesor ode.
Foi assim que eu o vi. Era meu dever como oficial.
Tako sam to vidio. To je bila moja dužnost kao mornarièkog èasnika.
Como vim com ela quando relatou o caso, achei que era meu dever vir explicar.
Mislila sam da je moja dužnost da doðem i sve objasnim.
É meio difícil de dizer, mas achei que era meu dever.
Teško je reæi, ali oseæam da mi je to dužnost.
Era meu dever dizer a Hitler que, do ponto de vista do armamento, a guerra estava perdida e o disse em vários memorandos.
Moja dužnost je bila da kažem Hitleru da je sa aspekta naoružanja rat bio izgubljen.
Senti que era meu dever falar.
Vjerovala sam da mi je dužnost reæi vam to.
Seska era problema meu... um problema que eu senti que era meu dever resolver.
Seska je moj problem. Mislio sam da mi je dužnost da to riješim.
Quando eu li que você estava noiva de George, eu senti que era meu dever te contar que ele é louco.
Kad sam proèitala da ste se verili sa Džordžom, smatrala sam da je moja dužnost da vam kažem da je lud.
Era meu dever ajudar o Capitão Forrest a recuperar o comando.
Bila mi je dužnost da pomognem kap. Forrestu.
Era meu dever como oficial da Frota... ajudar o capitão Forrest a recuperar o controle.
Bila mi je dužnost pomoæi kap. Forrestu da ponovno zauzme brod.
Achei que era meu dever reportar essa notícia o mais rápido possível para o corpo estudantil.
Oseæao sam da je veoma bitno da saopštim vesti studentima što pre.
Sempre acreditei que era meu dever inspirar os meus empregados, para que... juntos pudéssemos construir algo... importante.
Uvijek sam vjerovao da mi je dužnost da inspiriram zaposlenike da bi da bi zajedno stvorili nešto osobito.
Apenas senti que era meu dever cívico compartilhar informação sobre um crime.
Осећао сам да је моја грађанска дужност пријавити злочин.
Como capitão, era meu dever tirar todos eles das trincheiras.
Moj posao kao kapetana je bio da ih sve isteram iz rovova.
Era meu dever expressar a o que todos sentiam por você.
Dužnost mi je da izrazim sumnje drugih ljudi u tebe.
Vi um meliante tentando tirar a bandeira, e apesar de concordar com aquilo, era meu dever proteger propriedade do Ernie.
Video sam nekog tipa koji pokušava da skine zastavu i, iako se slažem s njim, bila mi dužnost da zaštitim Ernijevo vlasništvo.
E como a companhia salvou a minha vida, achei que era meu dever salvar a companhia.
I zato što mi je kompanija saèuvala život, uvek sam mislio da imam obavezu da saèuvam kompaniju,
Sempre achei que era meu dever inspirar os que trabalharam para mim.
Uvijek sam mislio da mi je dužnost da inspiriram ljude koji rade za mene.
Era meu dever expressar a preocupação para todos sobre como me sentia sobre você.
Bila mi je dužnost da izrazim zabrinutost ljudi u vezi sa tobom.
Desde quando a conheci, senti que era meu dever consertá-la.
Otkad sam ju upoznao, znao sam da je moj zadatak da ju izlijeèim.
E era meu dever informar a mãe dele que tinha perdido o filho.
I moj posao je da odem i kažem njegovoj majci da je izgubila sina.
Frequentei uma universidade e achei que era meu dever melhorar este lugar.
Ja sam išao na sveuèilište pa sam mislio da je moj posao da poboljšam ovo mjesto.
Era meu dever... preparar os corpos para o taxidermista.
Bila mi je dužnost pripremiti trupla za taksidermista.
E também que eu tinha um dom e Era meu dever de partilhar esse dom e trazer o bem-estar e de cura e felicidade para os outros.
I takoðe da imam taj dar i da je moja dužnost da ga podelim i donesem blagostanje, spas i sreæu dugima.
Como cidadão com influência, senti que era meu dever limpar a corrupção na polícia e tráfico de drogas em meu próprio quintal.
Ne znam. Kao graðanin sa uticajem, oseæao sam da mi je dužnost da sredim policijsku korupciju i prodaju droge u mojoj okolini.
Me desculpe a intromissão, mas eu pensei que era meu dever como cidadã oferecer minhas habilidades.
IZVINJAVAM SE ŠTO SMETAM, ALI MISLILA SAM DA MI JE GRAÐANSKA DUŽNOST DA PONUDIM SVOJE VEŠTINE.
E não achei que era meu dever te contar, então fiquei quieta.
Mislila sam da nije moje da ti kažem, pa sam je tajila.
Era meu dever cumprir a lei.
Bila je moja dužnost da provedem zakon!
A patrulha era meu dever, mas você a tomou.
Patrola je moja stvar, Ali ti si totalno je preuzeo!
Era meu dever impedir que acontecesse e não impedi.
Moja dužnost je bila da ovo sprijeèim, a nisam uspjela.
Mantive meu juramento, deitei com ela, era meu dever.
Održaæu svoju zakletvu i dati joj krevet, kao što je moja dužnost.
Quando recebi o relatório que não iam dar apoio aéreo, mas era a única coisa que podia salvar a meus homens e a mim, era meu dever garanti-lo.
Kad sam dobio izveštaj da neæe odobriti vazdušnu podršku, a to je jedino što je moglo da spase moje ljude i mene, video sam to kao svoju dužnost da dobijem odobrenje.
Eu queria te contar, mas não era meu dever fazer isso.
Hteo sam da ti kažem. Ali nije bilo na meni da odluèim.
Eu soube de uma ameaça à vida de Sua Alteza, e achei que era meu dever, como um nobre, e como amigo verdadeiro do Rei, informá-lo sobre isso.
Postao sam svestan pretnje Njenoj visosti, i pomislio sam da je to moja dužnost, kao plemiæa i kao postojanog i iskrenog kraljevog prijatelja, da ga obavestim.
E eu sabia que era meu dever garantir que ele se tornasse o mágico que nasceu para ser.
I znao sam da æe moj zadatak da bude da uèinim da postane madjionièar koji je hteo da bude.
Era meu dever solene extrair informações de nossos inimigos.
SVEÈANA DUŽNOST MI JE BILA DA IZVUÈEM INFORMACIJE OD NAŠIH NEPRIJATELJA.
Ele me implorou, Barton, e senti que era meu dever como médico ajudá-lo, se ele queria essa mudança.
On me je molio, Bartone, i ja sam osetio da je moja dužnost kao njegovog doktora da mu pomognem ako želi tu promenu.
Pensei que era meu dever oferecer minha...
Mislio sam da je moja dužnost da ponu...
1.3256540298462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?